3.600 de cuvinte vor fi incluse în DOOM. „Remedial”, „selfie” şi prof” se numără printre ele

Știrile zilei
Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” al Academiei Române a realizat, după 16 ani, o nouă ediţie a Dicţionarului Ortografic, Ortoepic şi Morfologic al Limbii Române. Astfel, DOOM 3 va cuprinde cuvinte noi, precum „selfie”, „prof” şi „remedial”.
Noua ediţie a Dicţionarului a fost pregătită, se află la tipar şi ar putea fi lansată pe piaţă până la finalul acestui an. Ediţia precedentă a apărut în 2005.
„DOOM-ul are un statut special faţă de alte dicţionare. Este una dintre puţinele situaţii când avem o obligaţie de a respecta ceva ce apare într-o carte. Chiar suntem obligaţi să folosim grafia, pronunţarea, formele corecte indicate în acest dicţionar”, a transmis Adina Dragomirescu, directorul Institutului de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”.
În DOOM 3 au fost introduse aproximativ 3.600 de cuvinte noi, dar sunt şi circa 3.000 de modificări la cuvintele existente. Termenul familiar „prof” a fost introdus în DOOM 3, cu pluralul „profi”.
După ce a fost folosită extins sintagma „ore remediale”, în DOOM 2021 a fost introdus adjectivul „remedial”, cu sensul „care remediază”. Adjectivul provine din limba engleză.
Tot în Dicţionarul Ortografic, Ortoepic şi Morfologic al Limbii Române, ediţia 2021, se va găsi substantivul „selfie”, neutru, cu plurarul „selfie-uri”.
DOOM 3 aduce şi alte schimbări. Spre exemplu, ziua a doua a lunii poate fi pronunţată fie două noiembrie, fie doi noiembrie. Aceeaşi variaţie este acceptată şi când structura este însoţită de substantivul „data”: în data de doi/două noiembrie, tot conform DOOM 2021.
În noul DOOM a fost eliminată, din perechea de variaţie acentuală trAfic/TrafIc, a doua modalitate de accentuare, astfel încât singura formă acceptată este trAfic. Decizia a fost luată dat fiind că cealaltă formă a ieşit din uz.
Cuvinte noi legate de pandemia de COVID-19
Mai mult, pandemia ne-a adus cuvinte noi precum „coronavirus”, „secvenţiere”, „booster” şi „comorbidităţi”, care se vor regăsi în noul DOOM. „Şi cuvântul «coronavirus» pune probleme. Lumea ne-a întrebat dacă se scrie corona-virus sau nu, deci trebuie scris într-un cuvânt, nu putem să scriem cu cratimă şi problema este pluralul coronavirusuri şi nu coronaviruşi”, a declarat Ioana Vintilă Rădulescu, una dintre autoarele ediţiei, cercetătoare la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Alexandru Rosettiˮ.
Cei mai mulţi termeni sunt împumutaţi din limba engleză. În noul dicţionar vom regăsi cuvinte intrate deja în vocabularul urban precum „like, „fresh, „deal”, „trend”, „brother”, „gay”, „hacker”, „dealer”, „audiobook”, „jacuzzi” sau „training”. De asemenea, în noua ediţie apar şi termeni media, precum „breaking news”, „news alert” sau „fakenews”. „«Trend» se foloseşte acum foarte mult pentru tendinţă, dar şi «tendinţă» a fost un împrumut şi s-a adaptat la limba română.
„La «hobby», este o inovaţie a acestei ediţii, am recomandat adăugarea articolului şi desinenţei de plural fără cratimă”, a precizat Ioana Vintilă Rădulescu. În cea mai recentă ediţie a dicţionarului, substantivul „mausoleu” se desparte în silabe ma-u-so-leu. În ediţia precedentă, DOOM 2005, despărţirea în silabe era mau-so-leu.
Profesorul de Limba Română cu zeci de ani de experienţă, Adela Ionaşcu consideră că elevii nu vor avea probleme cu adaptarea la noul DOOM. „Având în vedere că s-au eliminat multe dintre variantele duble de cuvinte sau pronunţie, aici va fi şi miza. Mai exact, elevii vor trebui să înveţe care este varianta corectă pentru aceste situaţii”.






